STANISLAW CHALICKIstan@stanislove.com |
![]() |
Download: |
|
|
||
Web Content Editor, UI Designer, Technical Writer, and German Localizer-Translator needs a creative challenge. I am an experienced business operator and manager with a wide computer background, am detail-oriented and passionate about clear communication. |
||
EXPERIENCE(See also Contract History)
|
||
January 2003 - present: Concentration on professional songwriting and music performance; freelance web-design and maintenance; German translations and voice-overs. |
||
June - September 2008: Contract tester and localizer for Volt Technical Services at Hadley Green Creates, Seattle, WA; HGC is an advertising and marketing agency for whom I monitored the rollout of MS Internet Explorer 8 Gallery Beta 2: vetted subscriber submissions in English, German, and Chinese for proper functioning and adherence to specifications; vetted German and English submissions for appropriate language; created a User Manual for the Gallery; monitored server status; communicated with client representatives; performed "black box" testing and provided German language support; used Wiki code to create an editable, online test plan; created an FAQ; mapped out a server-support plan; and expanded Functional Specification for testers. |
||
July 1995 - December 2002: Principal, WEB-it! Interactive Group, a sole proprietorship in Seattle. Provide Web Development, Technical Production, Project Management, and Consulting to businesses and non-profit organizations; design and administer Web sites. Clients included: |
||
(As Producer and Consultant) |
||
BigDogRealty.com |
||
The Boatyard Inn |
||
Chermak Construction, Inc. |
||
Mardig Sheridan - Beyond Boundaries |
||
MerCom |
||
(As Web Designer) |
||
Kurt Hughes Sailing Designs |
||
Nelson Paint Company (forestry products only) |
||
YouNeedMe.Com |
||
(As Web Consultant) |
||
The Write Stuff (1999) |
||
November 1994 - September '95: Localization Consultant, The Write Stuff, Seattle. Customer contact for technical-writing and translation provider; German translator and localizer, with emphasis on technical bulletins and patent applications for software companies. |
||
September 1991 - August '92: Software Test Engineer, Project Business Unit, Microsoft Corporation, Redmond, WA. Tested Project v3.0 for Windows in German and French, and v3.0 for the Macintosh in French. |
||
June 1990 - September '97: Principal, Personal Systems, a sole proprietorship in Seattle. Translated technical documents into and from German; localized software into German, ensuring that appropriate country-specific time-date-currency and other formats are observed; tested software (including menus, dialog boxes, alerts, and Help screens) for functional errors as well as grammatical and orthographic accuracy. |
||
CONTRACT HISTORY(in chronological order) |
||
Microsoft Corporation, Redmond |
||
(October 1989 - July '90) tested German and French Project for Windows v1.0 |
||
hDC Corporation, Redmond, WA |
||
(June 1990 - February '91) localized Windows Express v3.0 and FirstApps v1.01 into German. |
||
Traveling Software, Inc. (now laplink.com), Bothell, WA |
||
(April - August 1991) tested LapLink XL v1.03; LapLink Pro v4.0c |
||
Asymetrix Corporation, Bellevue, WA |
||
(April - August 1991) tested German Toolbook v1.0 |
||
Walker Richer Quinn, Inc., Seattle |
||
(April 1992) - translated Reflections brochure into German. |
||
Traveling Software |
||
(November 1992) tested PC-Link v3.5, incl. file translator |
||
Traveling Software |
||
(February - October 1993) tested all European-language versions of LapLink V, as well as Setup and Uninstall for CommWorks v1.0 |
||
MidiSoft Corporation, Redmond |
||
(April - May 1993) localized packaging into German and tested German Setup for Studio v3.0. |
||
Asymetrix |
||
(May - July 1993) tested German Toolbook v1.5 |
||
Visio Corporation, Seattle |
||
(September 1993 - August '94) tested German versions of Visio v2.0 and v3.0. |
||
Microsoft |
||
(April - June 1994) tested German MS Exchange v4.0 |
||
Saros Corporation, Bellevue |
||
(February - May 1995) localized Document Manager v1.0 into German |
||
Asymetrix |
||
(March - April 1995) localized "Baywatch" screensaver and packaging into German. |
||
Microsoft |
||
(May - July 1995) localized Windows 95 Plus!-Pack v1.0 into German |
||
| IBM, Seattle, WA |
||
(June - August 1995) localized sound and recording utility for Windows NT 3.51 into German. |
||
Microsoft |
||
(June - August 1997) internationalization consultant for Publisher 98. |
||
| Saros |
||
(June - September 1997) translated Document Manager v1.5 manual into German. |
||
eMedia Music |
||
(March 2003) German voice-over of audio and video files for Basic Guitar Method tutorial CD; with cross-language lip-synching of video clips. |
||
Hadley Green Creates |
||
(June - September 2008) Contract tester and localizer for Volt Technical Services, Redmond, WA. See Experience for details of work performed at HGC. |
||
COMPUTER SKILLS |
||
Services |
||
Web- and User-Interface (UI) Design; German Localization & Testing; Software Testing; Application Support and Training |
||
Programming/Mark-up Languages |
||
HTML, Wiki; (CGI, Python, and PHP edit only) |
||
Software |
||
Microsoft Office, Image Editor, Visio, FrontPage, and Publisher; Adobe PageMaker, PhotoShop, GoLive; Macromedia DreamWeaver; OpenOffice; WebEdit; PaintShop Pro; various utilities. |
||
Hardware |
||
Desktop PCs and peripherals - assembly, installation, modification, and repair. |
||
Operating Systems |
||
DOS 3.x - 6.22, Windows (3.x, 9x, 2000, XP, Vista); Linux (Ubuntu 8.10); Macintosh 9, X. |
||
BUSINESS SKILLS |
||
Web User-Interface Design |
||
Assess target audience's response to a variety of layout scenarios, through either client interview or usability testing; lay out sites accordingly. The goal is to evoke the desired response from the target audience and facilitate intuitive navigation. |
||
Website Design and Maintenance |
||
Create html documents containing text, images, video, sound, interactive forms, and plug-ins; lay out website user interfaces for optimal simplicity and visual comprehension; organize content; publish online and maintain updates; track search-engine optimization and placement; provide technical support. |
||
Content Editing |
||
Develop content for web, promotional, technical materials for public and corporate audiences, employing appropriate editorial techniques and communication styles; research, write, format, and edit content for web-based products, prototypes, and testing as well as for external and internal presentation materials; provide editorial review and writing support for end-user instructional materials, both printed and online; confer with team members, customers and technical experts to ensure completeness of content, technical accuracy, appropriate tone, and brand editorial style. |
||
Technical Communication |
||
Turn descriptions of technical abstractions and complex systems into comprehensible language; ensure that business communications are clear and concise. |
||
Web Technical Production and Consulting |
||
Develop technical specifications for websites; plan and review user interface design and navigation as well as site architecture for new products and features; coordinate among cross-functional groups to identify challenges; act as a liaison between creative staff, content editors, and technical teams; oversee translation into foreign languages; test and troubleshoot site features; oversee launch; manage online marketing (i.e. search-engine optimization and placement); recommend and implement solutions. |
||
Project Management |
||
Estimate costs and draw up a budget for design, development and administration of corporate, informational, and e-commerce websites; assemble resources and coordinate activities of subcontractors; arrange for technical support as required. |
||
GENERAL SKILLS |
||
German Translation and Software Localization |
||
Translate technical bulletins and patent applications in both directions; localize and test German-language versions. |
||
Sales Consultation |
||
Assess clients' needs and those of their internal as well as external customers, and help organize content; track progress and maintain client communication. |
||
Personal Development Coaching |
||
As a volunteer assistant for Excellence Seminars International, I help participants reach personal and professional goals by coaching them to become conscious of their belief structure and recognize ineffective behavior patterns. The objective: taking effective action using personal accountability and clear communication using win/win principles. |
||
EDUCATION |
||
University of Bridgeport, Bridgeport, CT |
||
BES, Industrial Design, 1977. |
||
University of Washington Extension, Seattle |
||
Certificate in Microcomputer Management, 1990. |
||
The Excellence Series, 1992; Mastery, 1994; Leadership Skills Training, 1997. |
||
FOREIGN LANGUAGES |
||
German |
||
Native Speaker - read and speak fluently; write for technology and business. |
||
PERSONAL ASSOCIATIONS |
||
Excellence Seminars International (formerly Excellence Foundation) |
||
Founding board member (Excellence Foundation), 1999; volunteer Program Assistant and Coach for personal-development seminars since 1992 (offered by Context Associated until 1999); volunteer Webmaster 1999 - 2002. |
||
Participant in physical-challenge empowerment programs (Leap of Faith, Into the Knoll), 2000; volunteer assistant, 2001. |
||
Supports Puget Sound-area acoustic blues, jazz, and folk music; member since 1987; occasional contributor to monthly "Victory Review" newsletter. |
||
MILITARY SERVICE |
||
U.S. Navy |
||
Nuclear Power Plant Operator (MM 3385); Honorably Discharged. |
||
Updated March 5th, 2009 |
||